露西

“非常爱你的”上司

经理发给我的电子邮件中,落款处写着“非常爱你的”。我回信该如何落款呢?我也写“非常爱你的”,还是就写“祝好”?

我刚刚收到了经理的一封电子邮件,他为了微不足道的事含糊其词地训斥了我一顿。邮件内容本身并不怪异,诡异的是他的落款“非常爱你的”(Lots of love)。可能他想通过这种方式淡化批评的语气,但却让我感到令人毛骨悚然,并且产生了两点疑惑。上司给下属发电子邮件如此落款是否合适?如果他一定要这么落款,我回信时又该如何落款?我没法在回信中也写“非常爱你的”,只写“祝好”(Best)又显得冷冰冰。

媒体研究人员,女,33岁

露西的回答

“祝好”的问题不在于看起来冷冰冰,而在于毫无意义。最好的什么?最好的运气?最好的祝福?最好的买卖?最好的男人?

你也不必考虑要不要写“非常爱你的”。依葫芦画瓢只能起到一个效果:让你看起来很软弱。

相反,你该做的事很简单——根本不用落款。这是给同事写电子邮件时最合适、最快捷和最安全的结尾。如果你坚持要落款,可以在末尾写上自己的名字;但既然大家都知道发信人是你,以姓名落款的意义也不太大。

您已阅读23%(405字),剩余77%(1369字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×