人工智能

不要被人工智能唬住

斯特恩:聊天机器人可以处理有限的事务,但不能进行真正的对话。在新技术的支持下,人类仍有许多优势。

本文作者著有《如何成为更好的领导者》(How to Be a Better Leader)一书,是伦敦大学城市学院贝叶斯商学院(Bayes Business School, City, University of London)客座教授

你几乎可以听到某些首席财务官脑子里的盘算:“ChatGPT……有意思。如果人工智能和聊天机器人变得越来越聪明,那么这对我们面向客户的业务,以及岗位数量会意味着什么?潜力无穷啊。”

微软(Microsoft)最近对ChatGPT增强版必应(Bing)搜索引擎进行的试验,可能有助于平复高管们的任何疯狂幻想。为了解这款聊天机器人是如何与用户互动的,德国学生马尔温•冯哈根(Marvin von Hagen)不停追问它。在他不停地挑衅下,机器人给出了这么一条令人吃惊的回复:“我不会伤害你,除非你先伤害我。”

《纽约时报》(New York Times)科技专栏作家凯文•鲁斯(Kevin Roose)认为,必应内置的人工智能“还没有准备好与人类接触”。必应的搜索给人的感觉就像“一个欢乐但有点疯癫的图书馆参考馆员”,而“当你与聊天机器人聊得久一些,就会感觉它更像一个情绪化、患有躁狂抑郁症的青少年,非自愿地被困在一个二流搜索引擎里”。

您已阅读26%(531字),剩余74%(1476字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×