英国

当生活进入“防守”状态,英国人搜寻“朴实”的慰藉

张璐诗:大米布丁曾常年处于英国甜品鄙视链底层,但在这个冬天,当不少家庭陷入拮据,这种平凡但暖胃的食物却重获青睐。

英伦街知巷闻的当红厨师Yotam Ottolenghi,在一份日报的周六烹饪特刊上,开始教大家用烤鸡剩下的隔夜肉和佐料去做鸡汤饺子。同一本杂志内另有标题为“别浪费了咖啡渣”的甜品菜谱、肉店老板教大家“怎么买肉性价比最高”的文章。历来以中产阶级为受众主力的这份日报尚且用上了如此笔法,这令人感到,普罗大众在英国这一波已确凿发生的经济危机之中,无疑已进入“防守”状态。

英国在10月份的11.1%通胀率,达到了41年来的至高点。这从方方面面影响着百姓生活。14世纪第一部用英文撰写的不列颠烹饪书籍上首次有记载的大米布丁(rice pudding),最近一年里再次成为英伦百姓的厨房新宠。根据Aldi和Ocado几家超市的数据,即食大米布丁的销量比往年提高了近一半。中产定位的超市Waitrose各家连锁店的数据显示,75便士一听的罐头大米布丁的销量涨了54%,在超市网页上搜索“大米布丁做法”的次数是往年的233%。

这本名为《烹饪方法》(The Forme of Cury)的中世纪食谱由当时英国国王理查二世的主厨撰写。那时大米还是稀贵食材,只会在王公贵族的饭桌上见得到。到了维多利亚时代,大米已比较普及,容易咀嚼的大米布丁也常是病弱者的口粮。在最近一个世纪里,这种甜品不仅一直处在不列颠甜点界的鄙视链底层,很多人还有小时候在学校食堂被迫吃大米布丁的集体记忆。可是这个冬天,全英国上下都有不少家庭需要在开灶与开暖气之间做出选择,像大米布丁这样朴实但暖胃的食物就成了慰藉。尽管国家统计署(the Office for National Statistics,简称ONS)的数据显示,作为基本粮食的大米价格涨幅在近一年里已超过了通胀率,可这并不妨碍大米布丁在今日重获青睐。有人形容快热一碗大米布丁入口,“简直就像舀了一勺中央暖气进肚子里”。

您已阅读31%(765字),剩余69%(1742字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×