气候变化

民主国家如何应对气候变化?

卢斯:澳大利亚丛林大火和加利福尼亚州野火的可怕画面,给人们敲响了警钟。但也突显出,民主国家难以动员公众行动。

在我父母位于英格兰南海岸的家附近,全球变暖的推进显得如此“温和无害”,以至于多家法国香槟酒庄正在当地购买大片坡地。过去30年间,这样的趋势减缓了北半球对气候变化的反应。“全球变暖是一件可怕的事情,”我们告诉自己,“但不幸的是,它的主要受害者将是较贫穷国家的人口。有人要来点加拿大芒果吗?”

澳大利亚丛林大火和加利福尼亚州野火的可怕画面,给这种自满情绪敲响了警钟。但它们也突显出民主国家有多么难动员公众行动。如果悉尼被烟雾笼罩或者纳帕谷(Napa Valley)陷入火海的画面,都不能激发选民的想象力,那还有什么能呢?那些寄望于全球最富裕国家在应对气候变化上发挥更大带头作用的人士,必须面对三个严峻事实。

首先,政治人士的眼光很难超越选举周期。一国政府对教育进行投资已经很难了,因为投资教育可能需要数年时间才能显现成效。而采取不受欢迎的行动来减少二氧化碳排放要困难得多,因为减排可能需要几代人的努力才能产生效果,这些效果甚至到那时还可能不被承认。

您已阅读20%(420字),剩余80%(1640字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×