股市

S&P 500 and Nasdaq Composite push towards new record
美股标普和纳指收盘创历史新高


投资者抓住各国央行发出的鸽派信号,使股市延续复苏走势,与此同时投资者正准备迎接一个充满挑战的财报季。

The S&P 500 and Nasdaq Composite were on course to set new records on Tuesday, as investors seized on dovish signals from central banks to extend a months-long recovery, despite continued uncertainty over the outlook for the global economy.

标普500指数(S&P 500)和纳斯达克综合指数(Nasdaq Composite)周二创历史新高,投资者抓住各国央行发出的鸽派信号,使股市延续已持续数月的复苏,尽管全球经济前景仍存在不确定性。

您已阅读20%(338字),剩余80%(1316字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×