职场

职场上好人没前途?

雅各布斯:商业界有一个说法:好人总要吃亏。那么,在职场上,如何在被人尊重和被人喜欢之间取得平衡?

当小说家克莱尔•梅苏德(Claire Messud)被问及她是否愿意与自己小说《楼上的女人》(The Woman Upstairs)中愤怒的主人公诺拉做朋友时,她脱口说道:“我的天,这算什么问题?你想跟亨伯特•亨伯特做朋友?你想跟……哈姆雷特、克拉普、或俄狄浦斯做朋友?”

“如果你阅读是为了找朋友,那你麻烦可就大了。我们阅读是为了探索生命,探索其所有可能性。有意义的问题不是‘这个人物能成为我的朋友吗?’而是‘这个角色是否鲜活?’”

梅苏德指出,同样的问题就不会问到男主人公身上。另一位女小说家梅格•沃利兹(Meg Wolitzer)——写过《乐在其中》(The Interestings)等小说——指出一种趋势,如今流行“睡衣派对小说——好像书中人物都是你好朋友的化身”。

在小说中,女性的魅力是个令人苦恼的问题,就像在办公室一样。

您已阅读21%(365字),剩余79%(1341字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×