巴黎恐怖袭击

巴黎:恐惧和午餐

FT专栏作家库柏:我最爱的当地餐厅任何时候都能找到空桌,饮食仍是巴黎生活的一件重要事情,因此你坐在那里,本能地思忖如果有枪手走进来,你要往哪跑。

巴黎依然安静得出奇。去年11月13日的恐怖袭击之后,游客消失了。如今,在灰色的1月,这个以前全球游客最多的城市仍然感觉空荡荡的。在沉默中,巴黎人掂量着恐袭给自己造成的影响。

我的办公室位于巴黎东部第11大区,是2015年两次恐怖袭击的发生地。当地的小邮局现在配备了一位全职保安,检查客户的包包。走过几个门,就到了11月有19人遇难的Belle Equipe咖啡馆,这里现在被木板封住,天知道何时才恢复营业。我最喜爱的一家当地餐厅菜单整周不变,大概是因为几乎没有客人,每天买菜已没有意义。但任何时候你都能找到空桌,饮食仍然是巴黎生活的一件重要事情,因此你坐在那里,本能地思忖如果有枪手走进来,你要往哪跑。

变态的是,恐怖事件帮助巴黎东部获得了一种身份认同。自古以来,东部地区较为贫困,即便在中产阶级化之后也是巴黎受到忽视的部分。它的地位低于几个美丽的邻近地区(包括位于西部和左岸的“美丽地段”),就像布鲁克林的地位低于曼哈顿那样。几十年来,当地的共和国广场(Place de la République)是一个大型环岛,矗立着脏脏的法兰西共和国象征玛丽安娜(Marianne)的旧雕像,是巴黎最没有生气的广场。

您已阅读25%(502字),剩余75%(1490字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×