铁娘子

《铁娘子》让美国人了解紧缩

FT专栏作家吉莲•邰蒂:《铁娘子》这部影片虽有瑕疵,但它能让美国观众了解英国40年前的社会矛盾和经济危机,并相信危机是可以战胜的。

为何英国政府已开始积极推进一项应对国家债务的计划,而美国政府却一拖再拖呢?考虑到当前美国的政策僵局,在和到访华盛顿的英国人聊天时,我经常会提出这个问题。

这个问题有很多可能的答案。比如说,英国的议会制度使之更容易强推不受欢迎的政策(尤其是因为议员们每5年才需面对选民一次)。英国的危机与希腊和爱尔兰极为相似,让政客们不得不全力以赴。此外,英国的债务负担也比美国更重,而且没有像美元那样的储备货币。与“山姆大叔”不同的是,英国不能一边印钞票一边祈祷——英国面临着更大的压力,不得不采取行动。

但我怀疑还有一个因素也在起作用。前些日子,我在纽约一家电影院观看关于玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher)的传记片《铁娘子》(Iron Lady),正是那部影片让我想到了这一点:一个令人遗憾的事实是,和美国不一样,英国人经历过紧缩,那些感受还历历在目。说得更具体一些,正如《铁娘子》一片所展示的那样,英国与金融危机、缩减开支、民众抗议和普遍的悲观情绪做斗争的日子,距今仅仅过了40年。尽管不到40岁的人都不记得了,但那段岁月已经刻入了人们的记忆。因此,无论是好是坏,英国选民和政客都清楚紧缩的滋味——或更确切地说,当那段历史被搬上电影荧屏,他们都会因为苦涩的熟悉场景而产生认同感。

您已阅读30%(541字),剩余70%(1261字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×