德国

我更担心德国不作为

波兰外长西科尔斯基:我希望德国帮助欧元区逃过此难。我不担心德国的强大,反而担心德国的不作为,因为德国已成为欧洲不可或缺的国家。

欧元区解体将是一场世界末日性质的危机,而不只是一个影响我们金融体系的问题。一旦“人不为己,天诛地灭”的逻辑占据人们的思想,我们真的还能相信人们会按社群主义的方式行事、抵御住在贸易等其它领域算旧账的诱惑?你真的会拿全部身家来押注“即使欧元区解体,作为欧盟(European Union)基石的单一市场也一定会继续存在下去”?毕竟,离婚离得一团糟的例子要比好聚好散的例子更为常见。

如果我们不愿冒险让欧盟出现部分解体,那么留给我们的选择就同各个联邦面临的选择一样一目了然:要么加深融合,要么分道扬镳。加强各成员国财政纪律的举措可谓是向前迈进的一步。各国财长在拟定本国预算时,须把草案交给其它国家的财长过目。违反《稳定与增长公约》(stability and growth pact)的欧元区成员国,将面临几乎不可能受到阻止的制裁。相关条例或许会以规定而非指令的形式出台。

您已阅读21%(382字),剩余79%(1460字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×