西班牙

Lex专栏:别把西班牙当成意大利

周四,西班牙10年期国债拍卖不顺利,当局被迫支付近7%的利息,人们差点就要脱口说出“纾困”这个词了。虽然西班牙的处境与意大利不一样,但投资者已不再区分它们。

既然是周四,那该轮到马德里了。继上周意大利国债借贷成本飙升后,现在轮到西班牙倒霉了。周四,该国10年期国债拍卖不顺利,当局被迫支付逼近7%的收益率,一旦超过7%,人们就免不了说出“纾困”这个词了。这意味着西班牙今天的举债成本比一个月前高出150个基点。西班牙的处境与意大利不一样。但投资者已不再区分它们。

在某些方面,西班牙处于一个比意大利健康些的位置。它并没有用一个技术官僚组成的过渡政府来颠覆民主体制。在周日举行的大选中,人们将看到社会党败北,保守党新政府接手,确保政治稳定。西班牙也拥有相对更强健的债务状况。意大利的主权债务总额相当于国内生产总值(GDP)的120%,但西班牙在2013年仍不会超过80%——跟法国和德国的水平相似。而且据凯投宏观(Capital Economics)分析,明年4月以前西班牙无需面临大笔债券偿还。所以其融资状况大致还是安全的。

您已阅读58%(382字),剩余42%(277字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×