心理学家

到底是谁在犯错?

FT专栏作家约翰•凯:请速读:一鸟在在手。许多人会念成:一鸟在手。实验心理学家利用这种练习来证明人们的认知错觉。

请快速读出下面这句话:一鸟在在手。许多人会念成:一鸟在手。实验心理学家利用这种练习来证明认知错觉。这种已被确认的错误并非随机出现,而是成系统的。如果写的是“一鸟在手”,极少有人会念成“一鸟在在手”,但反过来读错的情况却极其常见。

但到底是谁在犯错?这难道不是实验者的过错吗?是他让实验对象机械地重复一句毫无意义的短语,怎么可能是了不起地从废话中找到意义的实验对象的过错?从伦敦许多出租车司机挂出的指示牌上看,他们认为伦敦第三大机场是Stanstead(其实是Stansted——译者注)。就连理应知道怎么拼写的伦敦交通局(Transport for London),也在贝克街地铁站立了这么一块拼错的站牌。但没有人在理解内容方面遇到问题。如果你问一名交通局员工:“我看到了去Stanstead机场的巴士站牌,但哪里能找到去Stansted机场的巴士呢?”你无疑会被当作一个卖弄学问的傻瓜,而不是一个认真的观察者。从破碎而不准确的信息中拼凑出意义,是人类智慧最核心的特征。照字面解读和无视上下文,并不能证明你有理性,相反是思维紊乱的一种表现。

您已阅读33%(469字),剩余67%(951字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×