美国梦

需要修补的“美国梦”

FT专栏作家克鲁克:美国并非像许多人所认为的那么平等。要想实现美国梦,创造一个有机遇的社会,美国政府必须坚持严格的财政纪律,同时进行雄心勃勃的社会改革。

迟早有那么一天,美国将发现自己面临巨大的财政问题。在经济衰退和刺激措施的共同作用了,美国出现了创纪录的赤字,且经济复苏将难以接近重建收支平衡的程度。对于自己所要求得到的权利和愿意支付的税收,美国选民有一些重大问题需要回答。

这一黯淡的前景,似乎并非呼吁美国改革社会政策的理想背景。但这正是美国布鲁金斯学会(Brookings Institution)学者伊莎贝尔•索希尔(Isabel Sawhill)和罗恩•哈斯金斯(Ron Haskins)在他们的新书——《创造一个有机遇的社会》(Creating an Opportunity Society)中提出的观点。

这样的呼声可能目前看起来有些不切实际,但我们应该为作者拒绝改变自己的研究方向而表示祝贺——这不仅是因为书中充满了绝妙的分析和建议。通过以下两方面,可以证明他们的努力也正合时宜。

该书指出,我们可以将严格的财政纪律与雄心勃勃的社会政策结合在一起,而许多政府官员往往容易忘记这一点。它同时指出,走中间路线——旨在取悦左派和右派中温和分子、在政治上可行的政策——用不着犹犹豫豫。掌握这些经验教训,是打破财政僵局和解决其它难题的关键。

许多美国人认为,他们生活在一个比大多数国家都能更好地为公民提供发展机遇的社会。美国不是世界上最平等的社会,也不希望成为这样的社会。重要的是,穷人可以养活自己。

《创造一个有机遇的社会》开篇指出,这是一个有些荒诞的提法,尤其是对于最贫穷的孩子而言。以国际标准衡量,美国的代际流动 (intergenerational mobility)相当低。这将会使闯入美国公共住宅项目或问题重重的内城贫民学校的少数人感到吃惊,但美国中产阶级却永远不会有这种经历。数据显示,与英国相比,出生在收入分配排名前后20%家庭的美国孩子停留在原阶层的可能性更大,而较之瑞典和丹麦等国家,这种可能性要大得多。

但政府应如何解决这个问题?这本书肯定了一些文献中已确认的研究发现,即如果贫穷的孩子做到三件事情,那么,他们就几乎肯定能转变为中产阶级。这三件事情是:完成高中教育、拥有一份全职工作和先结婚后生子。美国之所以作为机遇社会上表现欠佳,是因为有太多美国年轻人没能做到其中的一项或更多。这本书集中研究了这些领域。

正如奥巴马(Obama)政府认识到的,教育是关键所在。《创造一个有机遇的社会》一书呼吁政府逐步加大对穷人早期教育项目的投入。各项研究显示,此项投资收益极其丰厚。

作者还建议出台改进学校教育的政策,比如,采纳国家标准(提高现有的基于各州的《不让一个孩子掉队》法案(No Child Left Behind)的标准);出台新的联邦激励措施(如奥巴马政府正推出的那些措施),以鼓励聘请和留用优秀教师;支持强调秩序、良好出勤率、基本技能和经常性评估的“家长式”学校。教师工会会对上述举措提出了诸多异议。

作者表示,政府可以通过扩大劳动所得税额抵减 (EITC)制度和支持职业培训的方式,增强对找工作和坚持工作的激励。但他们表示,政府应维持或收紧上世纪90年代福利改革中的工作资格要求。如此一来,许多自由主义者将有所克制,因为他们将被告知,需经历上学、就业、婚后生子的“成功三步曲”,而这些则要求更坚定的家庭优先的劝说和激励。“对于那些辩称这个目标已经过时、或与现代文化不符的人,我们的反驳是,现代文化与孩子的需求不符。”这就是他们的观点。

扣除本书希望削减的项目所节省的费用,这些扩大后的新增干预成本每年约为200亿美元。以目前的标准衡量,这似乎不多,但作为铁杆的财政保守派,两位作者认为,美国连现有的承诺都承担不起,更别说新的承诺。因此,他们在此提出了最为大胆的建议。美国社会契约需要修订,以减少老年人——他们中的很多人相对富裕 ——的所得,以此增加穷人的所得。

这说起来容易,但做起来很难。目前对削减联邦医疗保险计划(Medicare)——针对老年人的公共医疗保险计划——的担忧就突显了这一问题。两位作者希望能在这一领域以及社会保障支出方面节省一些钱,而社保领域又是一个政治禁区。

随着即将来临的财政紧急状态逐渐成形,我们必须有所行动。任何与问题规模相当的选择都不会容易。这本书的最大优点——集综合政策指南与新社会契约框架于一身 ——不仅在于承认美国的上进心未达到应有的水平,而且还呼吁政府采取行动、坚持财政纪律。它真正的优点在于其与众不同的美国疗法,其重点是褒奖努力而非游手好闲,以及坚持强调个人责任。

这种混合自由与保守主题的方式,将会招致两个政党的攻击。但如果采取中间路线,它可以赢得双方的公开支持,并且它也应该这么做。中间路线不一定是软弱的。它也可以是勇敢和有力的。来自激进中心(radical centre)的政策,正是美国所需要的。

译者/董琴

您已阅读100%(1953字),剩余0%(0字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×