The new chief executive of Adidas said the sportswear maker’s struggling Chinese business has turned a corner and that it was starting to bring its high level of inventory under control. The statement sent shares in the group to their highest level this year.
阿迪达斯(Adidas)新任首席执行官表示,这家运动服装制造商苦苦挣扎的中国业务已经出现转机,并开始控制住偏高的库存水平。这一声明将该集团股价推高至今年最高点。
Bjørn Gulden, who Adidas poached from Puma in January, said on Friday that the company was noting “a positive trend” in China for the first time in two years. He added that sales to consumers at its retail partners in the country rose at double-digit rates in the first quarter.
阿迪达斯1月从彪马(Puma)挖来的比约恩•古尔登(Bjørn Gulden)周五表示,该公司注意到中国出现“一股积极趋势”,而这是两年来首次。他补充说,该公司在华零售合作伙伴对消费者的销售额在第一季度录得两位数增速。