Germany’s second-largest mobile phone company has said Huawei will help build its 5G network, despite a political dispute over whether the Chinese company should be allowed to tender for the next generation of mobile internet.
德国第二大移动网络运营商表示,华为(Huawei)将帮助其建设5G网络,尽管围绕这家中国公司是否应被允许竞标下一代移动互联网仍存在政治争议。
Telefónica Deutschland said it would cut its dividend to invest in a new 5G network to be rapidly rolled out from next year using radio equipment from Huawei and Nokia.
西班牙电信德国公司(Telefónica Deutschland)表示,将削减股息以投资于新的5G网络。该公司将从明年起使用华为和诺基亚(Nokia)的无线通信设备快速建设这一网络。
The German network is owned by Telefónica, which this week confirmed that it would use Huawei equipment in its core network in Spain, the company’s home market, but would also look for a second supplier.
这个德国电信网络由西班牙电信(Telefónica)所有,后者本周证实,将在其西班牙本土市场的核心网络中使用华为设备,但同时也会物色第二家设备供应商。