阿里巴巴

Lex专栏:淘宝如何摆脱“恶名”困扰?

阿里巴巴称,美国再次将淘宝列入“恶名市场”黑名单有政治动机。即便如此,反对假货仍然是站得住脚的。

“假冒直至你成功”也许对某些中国企业是一个合适的口号。从奢侈品制造商到投资银行,全球品牌常常发现自己的知识产权在中国遭到窃取和抄袭。

话虽如此,近几个月来,宝马(BMW)和前篮球运动员迈克尔•乔丹(Michael Jordan)等知识产权所有者取得小胜利,似乎表明上述趋势正在改变。但显然不包括阿里巴巴(Alibaba)。周三,美国政府将这家纽约上市的在线集市运营商旗下的淘宝网(Taobao)再度列入“恶名市场”黑名单,此前四年淘宝逃过入榜的命运。

您已阅读29%(224字),剩余71%(550字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×