2016美国大选

特朗普意外胜选之后

孙涤:怎样界定在民主制衡规则下抱成的合作的“团”?特朗普及追随者认为首先是不应被遗忘的白人中产阶层。

美国第45位总统终于水落石出,大半年以来的“磨难” 至少可以告一段落了。当选的特朗普在答谢致辞里特为提到,他现在是“全体美国人的总统”,将致力于“美国第一”而让每一个美国人都有发挥的机会;希拉里隔天早晨承认自己落选时,也不忘重申,按多数选民的选择来平顺转移政权,不但大家尊重,而且是各方“珍爱”的(cherished)规则;奥巴马总统随后在白宫的公开讲话里,着重承诺要全力配合特朗普做好交接事宜。他敦促属下,要像八年前小布什总统的团队以极高的专业精神帮他接班那样,来协助特朗普的班子展开工作。一场看来相当火爆的冲突非常平和地就走向了下一个阶段。就凭这一幕,教人不得不对美国的体制和美国人的质素刮目相看了。

本次大选的两个候选人的比拼,格外丑陋,全世界都为之大皱眉头。美国的选民认为两人均不堪总统重任的,竟然高达三分之二。希拉里毫无真诚可言,不过是既得利益的精英阶层里玩弄娴熟的一个老辣政客;而特朗普失于粗鲁,尽管他野蛮地打破了精英博弈规则的每一块玻璃窗,却仍然是凌驾在社会之上的一个财富精英。这个状况令不少认真思考的选民痛心,该投票给哪一个?有一位老友来电话建议说,要是你委决不下的话,不如投给自己一票,在总统选项中的“其他”一栏,填写上自家的名字。我觉得这个主意很有意思,既表明了对不称职官员的不信任立场,又不“浪费”行使民主的权利,同时也表达了“凡是好的东西都得靠自己努力争取”,而不能仰赖政府官员赐予的信念。我不清楚这位朋友实际上是怎样投的票,反正我在洛杉矶,即使有心仿效也办不到:选票上根本就没有“其他”栏目可供自选。

您已阅读31%(662字),剩余69%(1505字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×