Germany’s economy will grow significantly faster this year than previously forecast.
今年德国经济增速将显著好于先前的预测。
This will boost the eurozone’s fragile recovery even as a surge in exports will increase the country’s current account surplus.
这将提振欧元区脆弱的复苏,同时出口猛增将提高德国的经常账户盈余。
Europe’s biggest economy will expand 2.1 per cent this year, compared with the 1.2 per cent projected, and 1.8 per cent in 2016, according to a survey published by the country’s leading economic institutes yesterday.
德国主要经济机构昨日发布的一份调查报告显示,今年欧洲最大经济体的增速将达2.1%,高于此前预测的1.2%,而2016年增速将达1.8%。
The oil price fall and rising wages are putting money in German consumers’ pockets, while the weak euro is aiding the country’s exporters, the economists said.
经济学家们表示,油价下跌加上工资上涨让德国消费者的腰包变得更鼓,而欧元走弱帮助了该国的出口商。