苏格兰独立

苏格兰公投:文明的统独之争

FT驻苏格兰记者王明:英国应对苏格兰分裂主义的方式与许多国家不同。在这里,程序是民主、和平的。这种文明的方式,或许对其他地方有所启发。

用中文解释苏格兰独立辩论的背景或许会比你以为的更难,这主要是因为在中文中,nation(国家,民族)、country(国家)和state(国家,政府)这三个词都被笼统地翻译为同一个词:“国家”。

我是一个背井离乡的苏格兰人,在上世纪90年代至本世纪头十年、我在中国生活的那些年里,我多次遇到无法用中文精确表述的麻烦。朋友与相识的人那时会问我,苏格兰为何既被视为一个国家(nation)、同时又属于高度集权的英国?之前的3个世纪里都没有的苏格兰议会,为何在1999年忽然成立了?而北京的出租车司机最感兴趣的问题是,苏格兰为何有自己的国家足球队,但又作为大不列颠国家队的一部分参加奥运会?

不过,我的许多中国朋友们那时最难以理解的是,苏格兰民族主义为何居然能成为英国政治图景中一个可接受的组成部分?中国是在1912年被推翻的清朝的残骸上建立起来的,独立运动在这个国家是个禁忌。西藏、新疆的“分裂主义”都受到无情地镇压,台湾事实上的独立也只不过被勉强、暂时地容忍下来。

您已阅读24%(429字),剩余76%(1379字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×