中美关系

美国试图占领谍战道德制高点

美司法部长在起诉中国网络窃密时称,美国与中国不同,不会利用间谍活动造福本国企业。问题是,美国对“好”、“坏”间谍活动的区分并非总如此泾渭分明。

美国司法部(US Department of Justice)周一上午宣布对5名中国军官提出刑事指控之际,美国和欧洲谈判代表正齐聚弗吉尼亚州,举行最新一轮贸易谈判。

鉴于过去一年里不断有爆料称,美国对欧洲外交使团从事间谍活动、以窥探谈判立场,欧洲人在看到美方起诉中国军官的新闻时很可能会露出些许轻蔑的表情。原因是,对世界其他国家来说,美国对“好”间谍活动与“坏”间谍活动的区分并不总是如此清晰。

美国情报机构前合同工爱德华•斯诺登(Edward Snowden)泄露的某些最敏感文件显示,美国的绝密情报“黑色预算”专门为贸易事务划出一块。该预算报告称,美国情报机构将“直接支持和加强”华盛顿方面的贸易执法、以及美国正试图通过贸易协议来维护的权利。

美国司法部长埃里克•霍尔德(Eric Holder)在宣布针对中方人员的案件时,试图占领道德制高点。他表示,美国与中国不同,不会利用间谍活动的成果造福本国企业。

您已阅读24%(401字),剩余76%(1276字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×