电影

塔伦蒂诺美化暴力?

《旗帜周刊》高级编辑考德威尔:新片《被解放的姜戈》的导演塔伦蒂诺一本正经地精心布置了基本规则,让角色可以在更多的场景下尽情杀戮并且逍遥法外。

在昆汀•塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)的新片《被解放的姜戈》(Django Unchained)中,最让人不解的一幕出现在片尾字幕中。观众们看到来自美国人道协会(American Humane Association)的保证:电影的拍摄过程没有伤害动物。在这部以内战前美国南方为背景的电影中,奴隶被捆在树上鞭打,赤身裸体的黑人摔跤手被命令用大锤猛击另一个人的头部,恶狗将逃跑的奴隶撕咬成碎片。这一切为片末对白人男女的大肆屠杀埋下了铺垫。在塔伦蒂诺式的拍摄手法下,受害者们痛苦地扭动、喘气、尖叫。看完本片的观众,担忧的不是塔伦蒂诺对于动物的态度,而是他对于人类的态度。

《纽约时报》(New York Times)批评家A•O•斯科特(A.O.Scott)将其称为一部“关于奴隶制和种族主义的令人不安、意义重要的电影”。他错了。德国出生的赏金猎人(克里斯托弗•瓦尔兹(Christoph Waltz)饰)解放了奴隶姜戈(Django,杰米•福克斯(Jamie Foxx)饰),希望他能找出一伙凶残的奴隶督工头。二人试图解救姜戈的妻子,她被骄奢淫逸的坎迪先生(Monsieur Candie,莱昂纳多•迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰)带到了一座种植园。历史的细节时而准确,例如当时的奴隶主可能的确像塔伦蒂诺影片中的角色那样把“黑鬼”(nigger)一词挂在嘴边;但也有失准之处,例如“曼丁哥搏击”(Mandingo fighting)纯属子虚乌有。

您已阅读32%(639字),剩余68%(1333字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×