Economists the world over have been parsing over China’s economic data for years to see if the government has been “adding water” – to use the Chinese phrase – to boost growth numbers. The consensus is that although the numbers of provincial governments don’t always add up, China’s economic data have been getting better.
全世界的经济学家多年来一直在剖析中国的经济数据,试图分辨政府是否向数据中“注了水”,以美化数据。大家达成的共识是,尽管来自省级政府的数据并不总是符合实情,但中国的经济数据越来越靠谱。
With investment now making up roughly half of GDP growth, Stephen Green of Standard Chartered undertook to find an appropriate proxy to credit growth as a leading indicator of investment.
考虑到目前中国约一半的GDP增长由投资拉动,渣打银行(Standard Chartered)的王志浩(Stephen Green)决定物色一个能够真实反映信贷增长状况的指标,作为投资的先行指标。