中国经济

China’s GDP: no easy leading indicator
预测中国经济:看水泥还是挖土机?


考虑到中国近一半的GDP增长由投资拉动,渣打银行的王志浩决定物色一个能够真实反映信贷增长的先行指标。但多番尝试之后他发现,这个指标不好找。

Economists the world over have been parsing over China’s economic data for years to see if the government has been “adding water” – to use the Chinese phrase – to boost growth numbers. The consensus is that although the numbers of provincial governments don’t always add up, China’s economic data have been getting better.

全世界的经济学家多年来一直在剖析中国的经济数据,试图分辨政府是否向数据中“注了水”,以美化数据。大家达成的共识是,尽管来自省级政府的数据并不总是符合实情,但中国的经济数据越来越靠谱。

With investment now making up roughly half of GDP growth, Stephen Green of Standard Chartered undertook to find an appropriate proxy to credit growth as a leading indicator of investment.

考虑到目前中国约一半的GDP增长由投资拉动,渣打银行(Standard Chartered)的王志浩(Stephen Green)决定物色一个能够真实反映信贷增长状况的指标,作为投资的先行指标。

您已阅读21%(697字),剩余79%(2611字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×