时装

洪晃的时尚生活

FT北京分社社长吉密欧:洪晃受的是美式教育,过的是名人的生活方式,但她更希望能活出拥有自己风格的生活。

北京郊外距离秦城监狱(专门关押高级政治犯的监狱)不远处一个僻静的小村庄,在一座年代久远柿子园的粗糙枝丫中,洪晃(Hung Huang)与她丈夫在此构筑了自己的梦幻家园。

高墙、宽阔的草坪以及错落有致的房子,这些都是受中国传统建筑风格影响所致,这里就是中国最著名的传媒大腕、时尚教母以及社会评论家洪晃修身养性的秘境所在。

当我在寒冷、晴朗的星期天早上赶到她家时,她刚从巴黎回来,她去那儿参加一场由简•方达(Jane Fonda)以及欧莱雅(L’Oréal)主持的晚宴,以庆祝该品牌“我,值得拥有”(Because I'm worth it)宣传口号提出40周年。

洪晃领着我经过长达50米、整个一面墙的玻璃幕墙进到高屋顶的主屋,她给我准备了茶和蛋糕,于是我俩就坐在开放式起居间的白色塑料高凳上开始了访谈。

洪晃说着一口纯正的美式英语(我不时被她出了名的敏锐所打断),开门见山就把在巴黎晚宴上亲眼所见时尚女性溢于言表的自豪与中国当前女性的地位作了比较。

“毛泽东(Mao Zedong)与共产党在1949年取得革命胜利后,中国女性获得了工作的权利,但并未得到平等对待;中国的女权运动至始至终未曾有过,”她说。“因此,中国男人基本上未受到过挑战,因此他们的能力日见低下——这就好比无需自身觅食的动物,它们都是衣来伸手、饭来张口;结果就日愈退化,生存能力每况愈下。我努力做到平等对待每一位员工,也会雇用男员工,但结果几乎总是事与愿违。”

您已阅读25%(609字),剩余75%(1856字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×