New China Life Insurance, the country’s third-largest life assurer by premium income, has raised $1.9bn from an initial public offering in Shanghai and Hong Kong.
按保费收入衡量为中国第三大寿险公司的新华人寿(New China Life Insurance)已通过在上海和香港进行首次公开发行(IPO)筹资19亿美元。
The move is the first of a wave of likely listings intended to revive the flagging growth of the Chinese insurance sector.
这是一波可能上市的保险公司中的第一家,这些上市活动旨在提振增长乏力的中国保险行业。
The shares were priced near the bottom of the state-backed group’s target range but its success in pushing through the listing despite rough market conditions will instil confidence for several other Chinese insurers waiting to go public.
新华人寿股票的定价,接近这家政府支持的公司目标区间的低端,然而,该公司在严峻的市场状况下仍成功上市的事实,将给其它几家等待上市的中国保险公司注入信心。