雾霾

中国的雾与霾

FT中文网特约撰稿人夏佑至:雾与霾的区别,据说很复杂。在中国一件事的复杂程度,取决于复杂在哪个环节,若在行政环节,就成了禁忌。

我是过敏性鼻炎患者。这种病在中国很常见,如果病情不是非常严重,医生就抱着无动于衷的超然态度——换句话说,他们觉得此病无药可治。这大大增加了病人的痛苦,也使得很多人转而到病友身上寻找安慰。我有位病友,后来出国读书去了,听说他的病情在异国他乡大有好转,但只要一回国,这毛病就会重犯。夸张的时候,他甚至来不及走出首都机场,就开始涕泪横流,这让同机乘客又惊奇又惭愧——如此故土情深又爱动感情的返乡场面,以前中国人都只在课本上读到过。

至于我周围的人,他们把知情权建立在我的痛苦上,拿我的病情作为判断雾与霾的偏方。如果我突然喷嚏连连,呼吸困难,甚至连眼都睁不开,就说明“魔都”迷蒙的空气是霾而不是雾,我们生活在十分迫近的肮脏和危险当中。有个北京的病友告诉我,他的过敏性鼻炎自今年八月就没有痊愈过。说这话的时候,他周围的人都在感叹“帝都”的空气一天不如一天。可见,在中国,过敏性鼻炎患者是一种常见的空气质量检测指标。

您已阅读31%(401字),剩余69%(913字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×