贿赂

《反海外腐败法》实施面面观

近年来因触犯美国《反海外腐败法》而受到指控的公司越来越多,这与西方公司大举进军新兴市场有关,也给监管机构和律所带来“大生意”。

通过旅行社支付跨国旅游形式的贿赂。在停车场送上塞满钞票的购物袋。美国证券交易委员会(SEC)称,以上只是多年来美国IBM公司贿赂亚洲政府官员诸多手段中的两种。

今年3月,这家跨国电脑公司支付1000万美元的罚金,就SEC对其提出的民事指控达成和解。SEC诉称,IBM在谋求中国和韩国政府采购其硬件产品时,违反了《反海外腐败法》(Foreign Corrupt Practices Act)。

IBM绝非个例。就在6周前,美国司法部表示,加利福尼亚能源存储产品制造商麦克斯威科技公司(Maxwell Technologies)为了向中国国有企业销售电力基础设备,以夸大合同价格的方式行贿,该公司为此支付了近1500万美元的罚金,以了结针对自己的刑事及民事指控。

还有其他一些涉及著名企业的例子,比如,2009年法国阿尔卡特朗讯公司(Alcatel-Lucent)曾与美国监管者达成和解,后者发现这家电信集团为一批中国官员组织的参观工厂和培训行程,大部分时间花在了迪斯尼乐园(Disneyworld)、环球影城(Universal Studios)或拉斯维加斯。

美国当局正以前所未有的力度,对可能违反《反海外腐败法》的行为进行调查,提起的诉讼、公布的和解乃至接收的罚金都越来越多。纽约威嘉律师事务所(Weil Gotshal & Manges)称,美国司法部和SEC去年总共提起了74起指控,而5年前仅为12起。其中一部分原因在于,西方国家的公司越来越多地进入那些经济很大程度上被政府控制的国家。“这都是全球化的一部分,”一位监管者说。“在新兴市场国家开展业务时,很难从合规的角度进行下去。”

不过,还有另外另一个原因,那就是调查可以为捉襟见肘的联邦财政提供资金——前监管人员对此也直言坦承,这种做法收获颇丰。伟凯律师事务所(White & Case)的研究结果显示,3年内,案件和解给国库带来了30亿美元的收入。当相关机构寻求国会批准其更大的预算时,这是一个很大的“卖点”。此外,在全球金融危机和伯纳德•马多夫(Bernard Madoff)之类的欺诈案发生后,监管机构感到了证明其工作能力的压力。《反海外腐败法》案件正是有力的证明工具。

您已阅读24%(914字),剩余76%(2876字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×