本拉登

本•拉登让美国破财

FT记者艾伦•贝蒂:如果没有本•拉登,9/11事件、阿富汗和伊拉克战争就不会发生。从这一点来考虑,拉登给美国纳税人造成的直接成本超过2万亿美元。

1998年,美国悬赏500万美元要奥萨马•本•拉登(Osama bin Laden)的人头。假如当时这张悬赏令奏效,本•拉登迅速被捕,基地组织被搞垮,那将是千年一遇的大好买卖。

如果没有本•拉登,2001年9月11日的袭击事件就不会发生;如果没有9/11事件,阿富汗和伊拉克战争就不会发生。从这一点来考虑,这位基地组织头目给美国纳税人造成的直接成本超过2万亿美元——间接负担或许还高得多。

目前各方争相投入一件容易引发争议的事情,那就是盘点9/11事件的账本。阿富汗和伊拉克行动的直接成本是最容易计算的。据美国国会的非党派智库——国会研究服务处(Congressional Research Service)最近估算,从2001年起,除了常规军费外,国会额外拨给了军方1.283万亿美元(未经通胀和债务利息调整)。该智库估计,到2021年,这些费用总计将达到1.8万亿美元。

如果美军按计划撤出伊拉克和阿富汗,相关开支将会缩减。这些开支虽然数额庞大,但不至于压垮美国:1.283万亿美元还不到当前联邦债务水平的10%。

您已阅读20%(456字),剩余80%(1790字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×