网络自由

FT社评:中国的网络自由

谷歌指责中国政府干扰了它在中国境内的电子邮件服务。这反映出中国政府对待互联网的态度:既醉心于它的经济潜力,又担心它的政治后果。

迄今为止,中国领导层对阿拉伯之春的反应远比其民众更为强烈。虽然民间几乎没有公开表达对民主的渴求,但只要一有抗议的苗头,官方就会立即予以打压,甚至连表达异见的渠道也不放过。本周,谷歌(Google)指责中国政府干扰了该公司在中国境内的电子邮件服务。这家公司表示,打压手段十分隐蔽,设计得就像是一个内部故障。这个事件反映出中国政府对待互联网的态度:既醉心于它的经济潜力,又担心它的政治后果。

中国政府早就认识到互联网有可能会鼓动异议。2010年1月,谷歌宣布不再愿意审查搜索结果,从那以来,这家互联网企业与中国政府的关系就一直非常紧张。其他网络企业也受到了限制,例如社交网站Facebook在中国遭到屏蔽。

您已阅读39%(300字),剩余61%(478字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×