The Shanghai Stock Exchange and BM&F- Bovespa, Latin America’s biggest exchange operator, are set to sign an agreement on Monday that is expected to lead to the cross-listings of stocks.
上海证交所(SSE)与拉美最大交易所运营商巴西商品期货交易所(BM&F Bovespa)将于下周一签署一项协议。预计该协议将会带来股票的交叉上市。
Cross-listings, which would give benchmark Brazilian stocks access to liquidity in China and would increase trading of them during the Asian day, will add another element to one of the world’s most important emerging bilateral trade relationships.
交叉上市将会为全球正在形成的最重要的双边贸易关系之一添加又一个元素。它将为巴西基准股票打开通向中国流动性的大门,提高它们在亚洲交易日期间的交易量。
“What we are looking for is the double listing of stocks,” said a spokesperson for BM&FBovespa on Wednesday. “Because of the timezone, we see Asia as more opportunistic if we compare it to Europe or the US.”
巴西商品期货交易所一名发言人周三表示:“我们的目的就是实现股票的两地上市。由于时区,我们认为,较之欧美,亚洲的机会更大。”