欧盟

欧盟的裂缝

FT专栏作家斯蒂芬斯:本轮欧元危机是一场欧洲危机。默克尔的担心是对的。如果欧元这个欧盟最雄心勃勃的项目失败了,欧盟本身也不会存在太久。

本轮欧元危机是一场欧洲危机。整个欧洲大陆正滑向一种新的民族主义。这次并非20世纪上半叶那种曾给世人造成惨痛创伤的扩张性沙文主义。现在,我们从已对未来丧失信心的欧洲身上看到的,是一种苍白的民族主义。

面对全球实力向东方的转移,欧盟(EU)选择了闭关自守,其成员国也一样。曾预见欧洲将在世界舞台上发挥重要作用的法国、德国和意大利领导人,已让位于魄力较小、竞相标榜狭隘国家利益的政客。

以前,国家主权主要是英国“疑欧派”高举的旗帜。现如今,欧洲大陆各地也开始用这个说法。团结——欧盟创始人认为这是欧洲未来的基石——这个理念已经褪色。

在这种情况下,认为这种独特的超国家治理试验可能失败的想法,已不再是幻想。失败的直接原因很可能是下一场经济冲击。但根本问题是政治层面的。苦苦维系国内支持的各国政府,已无法适应一个不再属于西方的世界。

您已阅读20%(359字),剩余80%(1430字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×