Chinese regulators have publicly warned the country’s banks to stop chasing deposits by offering customers extravagant incentives such as prizes, free travel, paying children’s school fees and even providing jobs for relatives.
中国监管机构公开警告称,各银行必须停止通过向客户提供奖品、免费旅游、支付子女学费,甚至安排亲属就业等奢侈奖励吸收储蓄。
The China Banking Regulatory Commission issued a notice on Friday saying that “a minority” of banks had resorted to such tactics since the start of this year to attract bank deposits from clients. It said banks and individuals involved would be strictly punished.
周五,中国银监会(CBRC)发布通知称,今年以来,“少数”银行利用上述手段吸收存款。它表示,相关银行和个人将受到严厉惩处。
您已阅读20%(610字),剩余80%(2432字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。