The sovereign wealth funds of China and South Korea are set to lead a $900m investment in a leading US producer of natural gas from shale rock, becoming the latest Asia-based groups to focus on the sector.
中国和韩国的主权财富基金将在对美国一家领先的页岩气生产商的9亿美元投资中占主导地位,成为最新一批聚焦于该领域的亚洲集团。
China Investment Corporation and Korea Investment Corp are in advanced negotiations to join a consortium planning to acquire convertible preferred stock in New York-listed Chesapeake Energy, according to people familiar with the matter.
知情人士表示,中国投资公司(China Investment Corporation)和韩国投资公司(Korea Investment Corp)的谈判已进入深入阶段,目的是加入一个计划收购Chesapeake Energy可转换优先股的财团。Chesapeake Energy是一家纽约上市公司。