欧元

为欧元而战

Notre Europe总裁托马索•帕多阿-斯基奥帕:意识形态与文化非常重要,而且或许会在欧元之争中发挥决定性作用。

意识形态与文化非常重要,而且或许会在欧元之争中发挥决定性作用。

过去许多个月以来,一支强大的军队不断向欧元防御者逼近,口中高呼:“它永远行不通!”这支军队行动迅捷,团结一心,防御者则动作迟缓,人心不齐。进攻者数以千计,具有钢铁般的信念。这些信念因为极其朴素而变得更加狂热。他们的推理如下:欧元区不是一个政治联盟,也永远不会成为一个政治联盟,因为欧洲人没有这个欲望,单一民族国家也不会交出权力。因此,防御者注定会缴械投降,其顽固的抵抗只会为狡猾的商人创造谋利机会。

防御者的信念同样坚定而朴素,他们反驳称:“欧元可以行得通!”多年来,欧洲政府首脑与央行官员一直竭力鼓吹,没有国家的货币是一项发明创举,可以永久存在。它创造了奇迹,消除了货币与贸易紧张,同时还允许单一民族国家维持自身的独立。1992年的《马斯特里赫特条约》(Maastricht treaty),是这座欧洲大厦建造过程中的最后一步。未来不会、也无需发生任何其它主权转移。没有各类教科书中所指定的常见财政、金融与货币工具,欧盟(EU)同样可以运行。

您已阅读30%(452字),剩余70%(1073字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×