Standard & Poor's has warned that it might cut its sovereign debt rating on Japan for the first time since 2002, a move that highlights doubts about the fiscal health of the world's second-largest economy and the policies of its new Democratic party government.
标准普尔(S&P)警告说,它可能会自2002年以来首次下调日本的主权信用评级。此举突显外界对全球第二大经济体财政健康状况及民主党新政府政策的怀疑。
The decision by S&P to change to negative the outlook on Japan's AA long-term rating comes amid heightened international wariness towards sovereign risk as government deficits surge in the aftermath of the global financial crisis.
标准普尔决定将日本的AA级长期主权信用评级前景调整为负面之际,随着政府赤字在全球金融危机后大幅上升,国际上对主权风险的警惕正在加剧。
您已阅读27%(630字),剩余73%(1675字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。