If you missed the branded junk in Victoria harbour, you probably didn't miss the gigantic billboard in the heart of Hong Kong's financial district. The upcoming initial public offering of China Minsheng Banking, the country's eighth largest lender by assets, has been among the most garishly promoted. No surprise, then, that demand from retail investors ensured that it has banked HK$30bn (US$3.9bn) after selling 15 per cent at HK$9.08 a share – the largest haul by any local debutant this year.
如果你错过了香港维多利亚港出名的垃圾,你或许没有错过香港金融区中心地带的巨大广告牌。在这里,按资产计算为中国第八大银行的中国民生银行(China Minsheng Banking)即将进行的首次公开发行(IPO),得到了最眩目的推介。难怪,散户投资者的需求,已确保该银行以每股9.08港元的价格出售15%股份,筹得300亿元港元(39亿美元),成为香港今年最大的IPO。