谷歌

谷歌为何要“读”万卷书?

谷歌庞大的图书扫描项目,把其“组织全球信息”的使命推向极端。这一项目即可让出版业赚钱,也可让读者读到数以百万计、以前读不到的作品。但事情真的这么简单?

在人们今年池边消遣读物的清单上,1960年对芬兰女学生的社会学研究或1894年出版的如何打板球的手册一定不会排在首位。

这些已绝版很久的著作更有可能躺在阁楼上积灰,在人们书架的角落渐渐被遗忘,或者像这两本书那样,分别在哈佛和威斯康辛大学图书馆里朽烂。估计美国各家图书馆馆藏不同书目4000万册,其中一半以上再也不可能重新被出版商相中。

这让谷歌的一项努力看起来既雄心万丈又不切实际。谷歌对美国顶尖研究图书馆进行深度挖掘,为它能得到的所有著作制作数字副本。该项目差不多始于五年前,现已开始从其他国家的图书馆扫描版权过期著作。一个所有目前存世书籍——哪怕是现如今几乎没什么人会感兴趣的书籍——的数字档案库正将这家互联网公司“整合全世界的信息”的使命推向极端。

然而,大量正逐渐被人遗忘的文学残品现处于将要濒临危急关头的图书界激烈争论的中心。

在美国因数字化项目面临版权诉讼后,谷歌去年达成一项似乎对所有人都有一定意义的和解协议,即出版商和作者,公共和大学图书馆,因为前者因此能有机会用长期被人遗忘的著作来赚钱,后者因此有办法跳过死的木头书架而进入数字时代;还有读者们,他们因此可以读到原本触不可及的数以百万计的著作。

但与美国图书出版业达成的这一有待法院批准的协议,已激起了人们的激情,这种激情总是依附在图书这种最具文化性的产品上。尤其是,该交易引起人们担心,认为随着出版业转向数字,颠覆数十年来建立起来的制衡机制,一个更集中化的行业将会出现。

“图书出版界确实真正从分散化中得益——只要有思想,或能使用印刷机,任何人都能参与,”纽约法学院(New York Law School)副教授詹姆斯·格里梅尔曼(James Grimmelmann)表示,他也是该协议的主要批评者。他补充说,给谷歌太多老旧绝版著作的权利,可能为其在范围更广的数字图书市场占据支配地位创造条件。“对过去的控制将转化成对图书未来的控制。”

美国司法部对此给予了足够的关切,发起了一场针对该协议竞争性后果的调查:下月中旬,司法部将向主审该案的法庭递交自己的看法。在此之前,欧盟委员会已就这一问题召开了听证会,以考虑此举对欧洲图书行业和作者权利的影响。

您已阅读22%(902字),剩余78%(3180字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×