企业

企业需要“道德执照”

FT专栏作家迈克尔•斯卡平克:危机来临,企业社会责任似乎必然会被忽视。但沃尔玛、吉百利和玛氏的一系列做法说明,企业在危机中也能履行社会责任,关键是找到支付额外成本的方法。

人们很容易做出这样的预测:经济衰退将中止有关企业社会责任的讨论。面对失去工作或房屋的担忧——或现实,消费者会匆匆走过公平贸易(Fairtrade)的货架,去挑选一些家庭负担得起的东西。同时,企业会专注于拯救自身,而不是拯救地球。

这个简单的预测已经被证明是错误的。全球最大的糖果公司玛氏(Mars)宣布,到2020年前,该公司使用的所有可可豆都将来自以“可持续的方式生产”的供应源。玛氏将与雨林联盟(Rainforest Alliance)进行大量合作,该组织致力于鼓励农民保护其种植环境。

此前,3月份时英国糖果集团吉百利(Cadbury)宣布称, 英国最畅销的巧克力——吉百利牛奶巧克力(Dairy Milk)中采用的所有可可豆将会得到公平贸易组织的认证。该组织旨在确保农民获得的收购价格有一个最低限制。

全球最大的零售商沃尔玛(Wal-Mart)走在了这两家巧克力制造商的前面。去年,在有1000多家中国供应商参加的会议上,沃尔玛宣布,尽管经济低迷,但它将要求供应商遵循严格的环境和社会标准。

您已阅读24%(446字),剩余76%(1379字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×